|
Страница 10 из 11
Часть 1. Глава 8
"Теперь следует (повествование) о поражении и смерти Сипакны,
побежденного двумя юношами, Хун-Ахпу и Шбаланке. Сердца этих юношей были полны
злобы, потому что Сипакна убил четыре сотни юношей.
А он лишь ловил рыбу и раков на берегах всех рек, и это составляло
его ежедневную пищу. В течение всего дня он ходил, выискивая себе пищу, а по
ночам он таскал на своей спине горы.
При помощи листа растения эк,
которое растет во всех лесах, Хун-Ахну и Шбаланке быстро сделали фигуру,
выглядевшую подобно очень большому раку. Из этого (листа) они сделали туловище
рака, тонкие клешни его они сделали из пахака, а
для панциря, который покрывает спину и зад рака, они использовали круглый
плоский камень.
Затем они поместили рака в глубине пещеры, у подножья большой
горы; Меауан
- вот имя горы, где (Сипакна) был (впоследствии) побежден.
Затем юноши отправились дальше и как будто случайно встретились с
Сипакной на берегу реки.
- Куда ты идешь, юноша? - спросили они его. - Никуда я не иду, - ответил Сипакна, - я лишь ищу себе пищу, о
юноши. - А что является твоей пищей? - Только рыба и раки, но здесь ничего нет, и я ничего не нашел. А
я не ел вот уже два дня и не могу уже больше переносить голод, - сказал Сипакна
Хун-Ахпу и Шбаланке. - Там, в глубине ущелья, есть рак, поистине огромный рак, и
конечно хорошо было бы, если бы ты съел его. Только он нас укусил, когда мы
пытались его поймать, и мы испугались. Ни за что не будем теперь пытаться его
поймать, - сказали Хун-Ахпу и Шбаланке. - Пожалейте меня! Пойдемте, покажите мне путь, о юноши, - попросил
Сипакна.
- Ни за что на свете! Иди ты один, там невозможно заблудиться. Иди
по берегу реки, вверх по течению, и ты выйдешь к подножью большой горы; там он
и шумит, в глубине ущелья. Тебе надо туда только быстрее дойти, - сказали
Хун-Ахпу и Шбаланке.
- Ох, горе мне! Он, наверное, вообще вам не встречался, о юноши!
Пойдемте со мной, я покажу вам место, где имеется воистину множество птиц.
Идемте, вы сможете застрелить их вашими выдувными трубками, а я знаю, где найти
их, - сказал Сипакна.
Его смирение убедило юношей. И (они спросили его):
- Но ты в действительности сумеешь поймать его? Потому что только
из-за тебя мы возвращаемся. Мы не собирались снова пытаться поймать его, потому
что он укусил нас, когда мы влезали на животе в пещеру. После этого мы
испугались и не влезли, но мы почти ухватили его. Так что лучше будет, если ты
влезешь внутрь, - сказали они.
- Хорошо, - сказал Сипакна, и тогда они отправились вместе с ним.
Они пришли на дно ущелья, и там, простертый на своем животе, находился рак,
выставляя свой прекрасный тонкий панцирь. И там же, на дне ущелья, находилось и
колдовство
(юношей).
- Хорошо, хорошо, - сказал Сипакна, очень довольный, - хотелось бы
мне, чтобы он уже был у меня во рту. - А он действительно умирал от голода.
Он хотел попытаться влезть (в пещеру) на животе, он хотел войти
туда, но рак начал подниматься.
(Сипакна) сразу же вышел, и (юноши) спросили его:
- Ну что же, ты не поймал его?
- Нет, - ответил он, - потому что он начал подниматься, но еще
немного, и я схватил бы его. Но, может быть, будет лучше, если я влезу (в
пещеру) сверху, - добавил он. И тогда он снова попытался войти, уже сверху, но
когда он был почти внутри и были видны только его пятки, как вдруг огромная
гора соскользнула и медленно упала на его грудь. И Сипакна никогда уже не
возвратился; он был превращен в камень.
Вот каким образом Сипакна был полностью повержен двумя юношами,
Хун-Ахпу и Шбаланке. Он был старшим сыном Вукуб-Какиша, и по старинному
преданию он был тем, кто создал горы.
У подножья горы, называемой Меауан, был побежден он. Только из-за
магического искусства (юношей) был он побежден, второй из надменных. Остался
еще один, и теперь мы расскажем о нем".
|